• +212(0)676 607 340
  • globaltrados@gmail.com
  • Heures de travail : 9:00 AM – 5:00 PM
Thumb

Ce qui distingue Global Trados est son aptitude à proposer tous les types d’interprétariat. Qu’il soit consécutif ou simultané, et dans n’importe quel domaine d’activité, nous couvrons votre besoin en vous fournissant les interprètes adéquats.

Globat Trados vous propose 4 types d’interprétation selon votre besoin:
L’interprétation simultanée

Selon ce mode d’interprétariat, notre interprète vous transmet l’information dans la langue cible sans délai ou retard à fur et à mesure que l’intervenant parle. Du coup, vous n’aurez pas à prolonger la durée de votre meeting. Afin d’y opter, Il suffit que vous installiez l’équipement technique nécessaire (par exemple : cabine fixe ou mobile, casques individuels, etc.).
L’interprétation consécutive

Cela signifie que l’interprète n’intervient qu’après que l’intervenant ait finit son discours. Durant la période où ce dernier parle, l’interprète prend note et s’exprime une fois le locuteur se tait. Le matériel n’est guère nécessaire pour ce type. Or, cet interprétariat n’est adéquat que pour les clients sans contrainte temporelle.
L’interprétation chuchotée

Les bénéficiaires de l’interprétation chuchotée ne peuvent excéder deux personnes. Elle est effectuée sous une courte durée par le biais du « chuchotement » du message dans la langue cible à l’oreille du bénéficiaire.
L’interprétation de liaison

Elle implique l’interprétation des propos de deux parties qui parlent et pour lesquels l’interprète joue le rôle de l’intermédiaire linguistique. Ce dernier s’installe au milieu des deux, et traduit à haute voix le dialogue. Cette méthode s’avère idéale pour les visites de sites.

Nos services d’interprétation
Zoom conférence

Ce type d’interprétation s’effectue virtuellement. Plusieurs d’entreprises commencent à opter pour l’interprétariat à distance à cause des contraintes physiques qui peuvent s’imposer. L’interprète fait partie des participants à la réunion. Son rôle est similaire à celui de l’interprétariat traditionnel.

Traduction simultanée pour vidéoconférence

Depuis que le COVID-19 a été déclaré une pandémie qui n’ira nulle part pendant quelques années. Les réunions ont commencé à « se virtualiser » et ont pris une nouvelle forme grâce à Zoom, Skyper etc, pour but de garantir la sécurité des collaborateurs.
Grâce à ce type de réunions en ligne, votre activité n’est pas en péril et ne risque pas de cesser. L’interprétariat s’est, à son tour, adapté à cette situation et est devenu virtuel pour vous aider à maintenir une bonne relation avec vos clients et filiales à l’échelle mondial.
L’interprétation à distance est l’ultime solution dont votre entreprise a besoin.
Durant ce type de conférence, nos interprètes traduisent simultanément ce qui vous permet d’intervenir et parler sans aucun problème tout au long de la réunion et sans se soucier de la contrainte de langue.

La solution idéale technique et linguistique

Vous ne savez que choisir entre les logiciels Ibridgepeople, Google Meet, Zoom, Microsoft Teams, GoToMeeting, Cisco Webex, Interprefy, Skype, etc? Laissez-nous prendre le relais sur le choix technique de logiciel de visioconférence optimale. Nous allons pouvoir détecter et gérer aisément le logiciel selon votre combinaison linguistique.

En outre, afin de garantir le succès de votre visioconférence, il est nécessaire d’avoir recours aux bonnes pratiques en matière d’utilisation du logiciel et savoir faire face aux problèmes techniques qui peuvent surgir lors de votre conférence. Les experts de Global Trados font en sorte que tout soit en règle.

N’hésitez pas à contacter notre interprète-conseil qui vous aidera à organiser votre réunion selon les règles de bonne manière adaptées à vos besoins.

Video Interpretation

Avec ses dernières technologies, Global Trados vous propose un service d’interprétation vidéo complet et réussit afin de faciliter votre interprétation vidéo ou est-ce que vous soyez.

L’interprétation consécutive  

L’interprète consécutif a pour rôle de bien écouter l’interlocuteur avant de délivrer une traduction précise en face à face et à distance selon vos préférences.

L’interprétation de conférence

Les interprètes de conférence ont pour spécialité de bien traduire durant des conférences où plusieurs personnes interviennent. Ils sont précis, savent gérer le stress et peuvent traduire pour de longues durées. Leurs services s’étendent sur différents domaines d’activité. En face à face ou virtuellement est votre choix, notre job est de garantir que tous les participants puissent comprendre le contenu.

L’interprétation judiciaire

Vous avez besoin d’un interprète au tribunal où dans n’importe dquelle étape du processus juridique ? Nous avons ce que vous cherchez. Les interprètes de Global Trados vous assistent tout au long de votre processus juridique. Ils adaptent leur traduction pour faciliter la compréhension des termes juridiques pour vous et traduire vos propos d’une manière professionnelle et technique.  Les canaux d’interprétariat que nous proposons sont l’interprétation téléphonique et l’interprétation simultanée en face à face. Nos interprètes judiciaires détiennent un minimum d’expertise de huit ans.

L’interprétation médicale

Difficile qu’elle soit, l’interprétation médicale est primordiale car elle garantit la compréhension totale des services d’urgence des problèmes du patient concerné.

L’interprétation téléphonique

L’interprétation téléphonique est une solution simple, efficace et pratique qui peut être réalisée de n’importe quel endroit. En plus, elle est moins chère que l’interprétation face à face.

 

MÉDICAL & PHARMACEUTIQUE

  • Dermatologie
  • Orthodontie
  • Cardiologie
  • Rhumatologie
  • E-santé
  • Formation VM/VRP
  • Audit FDA

COSMÉTIQUE, LUXE & MODE

  • Roadshow produit
  • Interview ambassadrice de marque
  • Formation des équipes ventes
  • Accompagnement journalistes
  • Réunion brainstorming

TECHNIQUE

  • Aéronautique works council
  • Automobile
  • Nouvelles technologies
  • BTP
  • Développement durable / Écologie
  • Transport
  • Énergie
  • Agro-alimentaire

MARKETING, FINANCE & RH

  • Assemblées générales
  • P&L – finance
  • Stratégies marketing /communication
  • Private equities
  • Réunion d’administrateurs
  • Conférence key accounts

Politique, Culturel & Relations Publiques

  • Accompagnement hautes personnalités
  • Présidence de la République
  • Ministères
  • Délégations
  • CEO
  • Réunions OTAN
  • Communication Board
  • Conférences de presse

la rédaction terminée) À partir d’un paragraphe politique culturel et relation publiques  (le contenu n’est pas encore terminée après

Laissez-nous s’occuper de votre traduction simultanée en conférence :

Faites-nous confiance en nous délégant la tâche de s’occuper de l’interprétation simultanée ou consécutive de vo conférences, congrès ou réunions de travail. Notre équipe professionnelle d’interprètes de conférence GLOBAL TRADOS vaut le coup.